Skip to main content
Insights

Notizie finanziarie francesi: 35 termini bancari che devi conoscere

· LearnWith.News LearnWith.News

Notizie finanziarie francesi: 35 termini bancari che devi conoscere

Ti sei trasferito in Francia. Hai aperto un conto bancario presso BNP Paribas. Hai ricevuto una pila di documenti in francese. Hai capito circa il 12% di essi.

Ora stai guardando BFM Business e ti chiedi perché nulla di ciò che hai imparato a lezione di francese ti abbia preparato a questo.

Il vocabolario finanziario è una sfida nascosta per gli studenti di lingue. È specializzato, è denso e ti serve più spesso di quanto pensi, dal capire il tuo compte bancaire al seguire le notizie economiche.

Perché il francese finanziario è importante

Anche se non lavori nel settore finanziario, incontrerai questi termini:

  • Aprire e gestire conti bancari
  • Capire contratti e accordi
  • Seguire le notizie economiche
  • Discutere stipendi e tasse
  • Prendere decisioni di investimento

E in Francia in particolare, la burocrazia ama la carta. Riceverai documenti ufficiali che presuppongono che tu conosca queste parole.

Basi bancarie

Tipi di conto

FranceseIngleseNote
le compte bancaireconto correnteTermine generico
le compte courantconto corrente (transazionale)Il tuo conto di tutti i giorni
le compte épargneconto di risparmio”Livret A” è il più popolare
le livret ALibretto A di risparmioEsente da tasse, regolamentato dal governo
le compte jointconto cointestatoCondiviso tra partner
le relevé de compteestratto conto”Relevé” = estratto

Operazioni comuni

FranceseIngleseNote
le virementbonifico”Faire un virement”
le prélèvementaddebito direttoPagamenti automatici
le retraitprelievo”Retirer de l’argent”
le dépôtdeposito”Faire un dépôt”
le soldesaldo”Mon solde est de…“
les frais bancairescommissioni bancarie”Attention aux frais”
le découvertscoperto bancario”Être à découvert”
les agiosinteressi passivi per scopertoIl costo dello scoperto

Carte e pagamenti

FranceseIngleseNote
la carte bancairecarta di credito/debitoGenerico per debito/credito
la carte bleuecarta di credito/debitoTermine colloquiale (dal marchio Visa)
le code PINcodice PINStesso concetto
le paiement sans contactpagamento contactlessMolto comune in Francia
le RIBcoordinate bancarieRelevé d’Identité Bancaire — documento cruciale

Importante: Il RIB è il tuo documento d’identità bancaria. Ti servirà per tutto: stipendio, abbonamenti, utenze. Impara a richiederlo: “Je voudrais un RIB, s’il vous plaît.”

Investimenti e finanza

Termini di investimento

FranceseIngleseNote
les actionsazioniNon “actions” come in atti
les obligationsobbligazioniNon “obligations” come doveri
le portefeuilleportafoglioPortafoglio di investimenti
le rendementrendimento”Le rendement de l’investissement”
le dividendedividendoStesso concetto
le courtierbroker”Mon courtier recommande…“
la bourseborsa”La Bourse de Paris”

Termini economici (vocabolario delle notizie)

FranceseIngleseNote
le taux d’intérêttasso di interesseArgomento caldo di cronaca attuale
l’inflationinflazioneStessa parola, pronuncia francese
la récessionrecessioneContrazione economica
la croissancecrescita”La croissance économique”
le PIBPILProduit Intérieur Brut
le déficitdeficitBuco di bilancio
la dettedebitoNazionale o personale
le chômagedisoccupazione”Le taux de chômage”

Frasi che ti serviranno

In banca

“Je voudrais ouvrir un compte courant.” Vorrei aprire un conto corrente.

“Puis-je avoir un RIB?” Posso avere le mie coordinate bancarie?

“Il y a des frais mensuels?” Ci sono commissioni mensili?

“Comment faire un virement international?” Come si fa un bonifico internazionale?

“Mon prélèvement a été rejeté.” Il mio addebito diretto è stato rifiutato.

Capire il tuo estratto conto

“Solde créditeur” — Saldo positivo “Solde débiteur” — Saldo negativo (sei in rosso) “Date de valeur” — Data valuta (quando la transazione viene effettivamente conteggiata) “Commission d’intervention” — Commissione di intervento (commissione di gestione dello scoperto)

Seguire le notizie

“La BCE a relevé ses taux.” La BCE ha aumentato i suoi tassi.

“Les marchés ont chuté de 3%.” I mercati sono scesi del 3%.

“Le CAC 40 a atteint un nouveau record.” Il CAC 40 ha raggiunto un nuovo record.

La dimensione fiscale

Non si può parlare di finanza francese senza parlare di tasse:

FranceseIngleseNote
les impôtstasse”Payer ses impôts”
l’impôt sur le revenuimposta sul reddito”Déclaration d’impôt sur le revenu”
la TVAIVATaxe sur la Valeur Ajoutée
les charges socialescontributi socialiPorzione significativa dello stipendio
la feuille d’impôtmodulo fiscale”Remplir la feuille”

Cultura bancaria in Francia

Alcune cose che chi non parla francese dovrebbe sapere:

  1. Gli assegni sono ancora utilizzati: A differenza della maggior parte d’Europa, i francesi scrivono ancora assegni (chèques). “Un carnet de chèques” = un libretto degli assegni.

  2. I consulenti bancari contano: Il tuo “conseiller bancaire” è il tuo referente. Costruisci un rapporto.

  3. I francesi amano i conti di risparmio: Il Livret A è quasi universale. Gli interessi sono esentasse fino a un tetto massimo.

  4. Tutto richiede un RIB: Seriamente, tieni delle copie pronte.

Come imparare questo vocabolario

Il vocabolario finanziario rimane meglio quando lo incontri in contesti reali:

  1. Leggi i tuoi estratti conto bancari: Aprilili, leggili, cerca ciò che non capisci.

  2. Segui BFM Business o Les Échos: Anche 10 minuti al giorno ti espongono al vocabolario economico.

  3. Capisci la tua busta paga: Le buste paga francesi (bulletins de paie) sono notoriamente complesse. Ogni riga è un esercizio di vocabolario.

Notizie finanziarie adattate al tuo livello di francese.

Concetti economici complessi, vocabolario semplificato, traduzioni affiancate. Capisci cosa sta succedendo ai tuoi soldi.

Iscriviti alla lista d’attesa

Done Reading?

Time to actually read.

Stop practicing and start consuming real content. Join the waitlist for early access.