Skip to main content
Insights

Vocabulário Jurídico em Espanhol: 40 Termos de Contrato Que Você Precisa

· LearnWith.News LearnWith.News

Vocabulário Jurídico em Espanhol: 40 Termos de Contrato Que Você Precisa

Você está assinando um contrato de aluguel em Barcelona. O agente aponta para um parágrafo sobre “fianza” e “penalización por incumplimiento”.

Você sorri e assina. Você não tem ideia do que acabou de concordar.

Esta é a realidade para expatriados lidando com documentos legais em espanhol. E é evitável.

Por Que o Espanhol Jurídico é Importante

Mesmo que você não seja advogado, você encontrará vocabulário jurídico ao:

  • Assinar um contrato de aluguel
  • Aceitar uma oferta de emprego
  • Abrir uma conta bancária
  • Comprar uma propriedade
  • Casar-se
  • Lidar com permissões de residência

Entender esses documentos não é apenas útil — protege você.

Fundamentos de Contrato

Partes e Documentos

EspanholInglêsObservações
el contratocontractTermo geral
el convenioagreementFrequentemente relacionado a trabalho
el acuerdoaccord/agreementMais informal que contrato
las partesthe partiesPessoas/entidades envolvidas
el arrendadorlandlord/lessorQuem aluga
el arrendatariotenant/lesseeQuem aluga
el empleadoremployerContratos de trabalho
el empleadoemployeeContratos de trabalho
el compradorbuyerContratos de compra
el vendedorsellerContratos de compra

Estrutura do Contrato

EspanholInglêsObservações
la cláusulaclauseSeções individuais do contrato
el anexoappendix/annexDocumentos anexados
las condicionesconditions/terms”Condiciones generales”
la vigenciavalidity/durationPor quanto tempo dura
la fecha de entrada en vigoreffective dateQuando começa
la renovaciónrenewalExtensão do contrato
la rescisiónterminationEncerramento do contrato
el preavisoadvance noticePeríodo de aviso

Termos Financeiros

EspanholInglêsObservações
la fianzadeposit/securityDepósito de aluguel
la rentarentPagamento mensal
el importeamountSoma de dinheiro
la cuotafee/installmentPagamentos regulares
el pagopaymentTermo geral
el plazodeadline/termPrazos de pagamento
el IVAVATImposto sobre bens/serviços
los gastosexpensesCustos adicionais
el interésinterestEm empréstimos ou pagamento atrasado

Ações Legais

EspanholInglêsObservações
el incumplimientobreach/non-complianceViolação do contrato
la penalizaciónpenaltyPor quebra de termos
la indemnizacióncompensation/indemnityDanos pagos
la responsabilidadliabilityResponsabilidade legal
la obligaciónobligationAção necessária
el derechorightDo que você tem direito
la garantíaguarantee/warrantyProteção
el recursoappeal/recourseRecurso legal

Vocabulário de Contrato de Aluguel

Alugando na Espanha? Conheça estes:

Termos-Chave

EspanholInglêsUso Comum
el contrato de arrendamientorental contractNome completo
el alquilerrent/renting”Pago de alquiler”
la fianzasecurity depositGeralmente 1-2 meses
los suministrosutilitiesGás, água, eletricidade
el inventarioinventoryLista de itens
el estado del inmuebleproperty conditionNa entrada/saída
la duración del contratocontract lengthGeralmente 1 ano mínimo

Frases Que Você Verá

“El arrendatario se compromete a…” O inquilino se compromete a…

“En caso de incumplimiento…” Em caso de inadimplência…

“Con un preaviso de 30 días” Com 30 dias de antecedência

“El importe de la fianza será equivalente a…” O valor do depósito será equivalente a…

“Los gastos de comunidad corren a cargo de…” As taxas de condomínio serão pagas por…

Vocabulário de Contrato de Trabalho

Começando um novo emprego? Fique atento a estes termos:

EspanholInglêsObservações
el contrato de trabajoemployment contractNome completo
la jornada laboralworking hours”Jornada completa” = tempo integral
el salario bruto/netogross/net salaryAntes/depois de deduções
las pagas extraordinariasbonus paymentsGeralmente 2 por ano
la nóminapayslipRecibo de pagamento mensal
el periodo de pruebatrial periodGeralmente 2-6 meses
la antigüedadseniorityAnos na empresa
las vacacionesvacationGeralmente 30 dias mínimo
la bajaleaveLicença médica especialmente
el despidodismissal/firingDemissão pelo empregador
la dimisiónresignationDemissão pelo empregado
el finiquitofinal settlementPagamento ao sair

Frases-Chave de Emprego

“Con un periodo de prueba de tres meses” Com um período de experiência de três meses

“El trabajador tendrá derecho a…” O trabalhador terá direito a…

“En caso de despido improcedente…” Em caso de demissão improcedente…

Espanha vs América Latina

Alguns termos diferem por país:

ConceitoEspanhaMéxicoArgentina
Contrato de aluguelcontrato de arrendamientocontrato de arrendamientocontrato de locación
Depósitofianzadepósitodepósito
Proprietárioarrendador/propietarioarrendador/caserolocador
Contrato de trabalhocontrato de trabajocontrato laboralcontrato de trabajo

Ao ler contratos, o contexto esclarece qual espanhol regional se aplica.

Bandeiras Vermelhas em Contratos Espanhóis

Fique atento a:

“Renuncia a cualquier reclamación” — Renúncia a qualquer reclamação (cuidado com o que você está renunciando)

“El arrendatario acepta todas las condiciones” — O inquilino aceita todas as condições (aceitação genérica)

“Revisión anual del precio” — Revisão anual do preço (aumentos de aluguel possíveis)

“Sin derecho a indemnización” — Sem direito a indenização (sem pagamento se algo der errado)

“Cláusula penal” — Cláusula penal (o que acontece se você violar)

Dicas Práticas

  1. Obtenha traduções de cláusulas-chave — Não confie em explicações orais
  2. Peça esclarecimentos — “¿Qué significa esta cláusula?”
  3. Entenda as regras da fianza — Diferente em cada comunidade autônoma
  4. Conheça seus direitos — As proteções de inquilino/empregado espanholas são fortes
  5. Guarde cópias — “Guardar una copia firmada”

Prática: Lendo uma Cláusula Real

Aqui está uma cláusula típica de aluguel:

“El arrendatario depositará como fianza la cantidad equivalente a dos mensualidades de renta, que le será devuelta a la finalización del contrato, descontando los posibles desperfectos causados durante la ocupación.”

Tradução: “O inquilino depositará como garantia um valor equivalente a duas mensalidades de aluguel, que lhe será devolvido ao final do contrato, deduzindo os possíveis danos causados durante a ocupação.”

Vocabulário-chave:

  • depositará = depositará
  • mensualidades = mensalidades
  • devuelta = devolvido
  • descontando = deduzindo
  • desperfectos = danos

Notícias jurídicas sem a confusão do jargão.

LearnWith.News simplifica notícias sobre leis, contratos e direitos — construindo o vocabulário que você precisará na vida real.

Junte-se à Lista de Espera

Done Reading?

Time to actually read.

Stop practicing and start consuming real content. Join the waitlist for early access.